Письменный перевод c тайского на русский
Оказываем в Рейкьявике услуги профессионального перевода документов, сайтов и приложений c тайского на русский
Смотрите также: Локализация | Научный перевод | Медицинский | Патентный | Чертежи
Уровни ответственности перевода
От назначения перевода напрямую зависит его стоимость. Один ли переводчик работает? Или с редактором и корректором?
Базовый перевод —
личное использование
(только переводчик)
Такой перевод имеет минимальную стоимость, но может содержать опечатки, а также ошибки в орфографии и пунктуации. Рекомендуем для личного использования.
Бизнес-перевод —
коммерческое использование
(плюс корректор)
Перевод проходит профессиональную вычитку корректором, но может содержать стилистические неточности. Это вариант оптимален для использования внутри компании.
Премиум-перевод —
публичное использование
(плюс корректор и редактор)
Перевод проходит техническое, научное или литературное редактирование. К работе могут привлекаться специалисты в тематических областях (нефтегаз, медицина, ...)
Какие документы какой тематики мы переводим?
Наши переводчики выполняют перевод любого уровня сложности и ответственности по таким направлениям как:
- технический перевод — перевод руководств по экспуатации, инструкций и мануалов к иностранному оборудованию;
- локализация — перевод сайтов и мобильных приложений;
- научный перевод — перевод монографий для Scopus и Web of Science;
- медицинский перевод — перевод медицинской и фармацевтической документации;
- патентный перевод — перевод патентных заявок;
- чертежи — перевод схем и чертежей;
- юридический перевод — перевод договоров и контрактов в две колонки, перевод учредительных документов;
- финансовый перевод — перевод банковской документации, счетов, инвойсов, чеков и квитанций;
- судебный перевод — перевод судебных решений и аппеляций.
Какие языки мы переводим?
Мы переводим не только c тайского языка на русский и c русского на тайский. У нас работает громадная команда опытных переводчиков по всем языкам.
Наибольшим спросом пользуются переводы арабского, бенгальского, испанского, китайского, индонезийского, хинди, португальского, французского, английского языков. Чуть реже, но тоже популярны переводы по таким языкам как: кхмерский, лаосский, малайский, латинский, эсперанто, албанский, пушту, люксембургский, корейский, фарерский и другие.
Не взирая на то, что наши братья по СССР знают русский язык как родной, популярностью пользуются и переводы языков ближнего зарубежья: армянского, азербайджанского, белорусского, туркменского, грузинского, эстонского, узбекского, таджикского, украинского, латышского, молдавского, киргизского, литовского, казахского.
Для иностранных клиентов мы обычно выполняем переводы, минуя русский язык, например: c нидерландского на фарерский, c румынского на греческий, c норвежского на китайский, c албанского на македонский, c монгольского на мальдивский, c урду на словенский, c лаосского на бирманский, c немецкого на венгерский, co сомали на боснийский, c французского на турецкий, а также любые другие.
Обращайтесь заранее
Вам нужен перевод срочно? Обращайтесь заранее. Средний темп перевода одного переводчика — 5-10 страниц в день. В срочном порядке возможна работа нескольких переводчиков над одним документом. Чем раньше вы подтвердите и оплатите заказ, тем больше времени будет на перевод, редактирование и вычитку.
Приcылайте все документы на электронную почту — мы оценим объем, стоимость, сроки и ответим вам в течение 15 минут.
Новости о переводе тайского и русского языков
12/2022 — В Карачи перевели сборник английских рассказов на урду
![]()
В Карачи состоялась торжественная презентация перевода сборника рассказов Аалми Каханияан на урду. Автором переводов стал известный журналист и писатель Зафара Куреши. В мероприятии также приняли участие и другие уважаемые пакистанские переводчики, журналисты и публицисты.
Писатель и педагог Таусиф Ахмед Хан назвал перевод коротких рассказов шестым вкладом Куреши в литературу.
Также высоко оценил перевод Куреши общественный деятель Махназ Рахман. Он подчеркнул, что перевод литературы – нелегкое занятие, ведь переводчику необходимо передать чувства и мысли автора оригинала, не потеряв при этом слог самого писателя и смысл переводимого текста.
08/2022 — В Латвии ждут знание государственного языка от всех жителей
![]()
Получатели постоянных видов на жительство в Латвии должны будут подтвердить знание государственного языка, сдав соответствующий экзамен. Инициатива принадлежит главе Министерства внутренних дел балтийской республики Кристапу Эклонсу.
По его словам, уже в настоящее время осуществляется строгий контроль на латвийско-российской и латвийско-белорусской границах с тщательной проверкой каждого, кто въезжает в Латвию.
Ранее сообщалось о том, что Сейм Латвии одобрил поправки в законодательство об иммиграции, предусматривающие приостановку выдачи первичных разрешений на временное проживание гражданам РФ и Беларуси до 30 июня 2023 года.
О тайском языке на Википедии
Тайский язык — язык, принадлежащий к тайской группе тайско-кадайской языковой семьи. По мнению КНР относится к сино-тибетской языковой семье. Является официальным языком Таиланда. Число носителей — около 60 миллионов человек. Тайский язык взаимопонятен с лаосским. Согласные пишутся горизонтально слева направо, в то время как гласные располагаются сверху, снизу, слева или справа от соответствующего согласного. В отличие от латиницы или кириллицы, в тайском алфавите не различаются строчные и прописные буквы. Пробелы между словами обычно не ставятся; чтение упрощается тем, что большинство тайских слов односложно. Предложения разделяются пробелами. (Подробнее...)

